スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

JIN AKANISHI MUSIC TALK Vol.2【和訳】

おはようございまーす。

昨日のレポも書きたいんですけど、和訳したいのが2つあるので、先にやっちゃおうと思います!

まずは「JIN AKANISHI MUSIC TALK」

今回も「YELLOW GOLD」について話してくれてます。

また可愛いんだ、コイツゥゥ。ふっふ。

なんか、6人みーーーんな、今すっごい笑顔がたくさんで、それだけで本当に嬉しい。

良い方向に進んでるね!


JIN AKANISHI MUSIC TALK Vol.2


Does Yellow Gold mean anything?
「Yellow Gold」にはどんな意味があるの?

It's suppose to mean, my life.
僕の人生を表してるんです。

Most of people...like most of American people...doesn't know like Tokyo.
ほとんどの人たち・・・ほとんどのアメリカ人は・・・東京のことを知らない。

They don't know Tokyo?
東京を知らないって?

I mean they do but they don't know a lot about Tokyo.
そんなに東京のことを詳しくしらないでしょ!?

They know it but they don't know...
知ってるけど、そこまでは・・・ってことね。

I want more people to know my life in Tokyo.
だから、もっとたくさんの人たちに僕の東京での生活を知ってほしくて。

I have a lot of friends from different countries...it's kind of international. I have that life in Japan.
僕には外国人の友達がたくさんいて、すごく国際的なんですね。日本にいても、僕はそんな生活を送れるんです。

So you're just trying to introduce Japan?
じゃあ、そんな日本をみんなに教えたいってこと?

How we Rock our life.
そう、僕達が人生をどれだけ楽しんでるかってことをね。

Reading the lyrics right now it seems like you're talking to a girl.
歌詞を読んでみると、女の子にしゃべりかけてるようだけど。

No, to everyone.
いや、みんなにです。

Is there anything else you want to say about "YELLOW GOLD"?
他に「YELLOW GOLD」について、言いたいことある?

It's kind of a metaphor. Stones are girls. So like, Yellow Gold is me.
歌詞には例えが入ってるんです。宝石は女の子のことを表してて、イエローゴールドは僕のこと。

Sometimes, like Yellow Gold accessory has the stones. Yellow Gold makes stones beautiful.
ゴールドのアクセサリーってたまに宝石がついてるでしょ、その宝石はゴールドのアクセサリーと合わさるからこそ、その宝石が引き立ってキレイに見えるわけで・・・

The stones by itself already is beautiful but with the Gold...
宝石自体、もうすでにキレイだけど、ゴールドと一緒だと・・・

Yeah, with the Gold, more beautiful.
そう、金色と合わさることでもっとキレイになる。

So it is about the girls then...
じゃあ、これは女の子のことを歌ってるの?

No, more like...you can have...you can enjoy your life more from Yellow Gold.
いや、違くて、もっとなんか・・・それによって人生も素晴らしくなるよ、みたいな。

Basically it's just a way to get girls, for you.
それって、仁流の女の子の口説き方みたいなものなんでしょ?

Noooo:)
違うよーーー(笑!



次は「Bass Go Boom」だって!やったーーー、大好き!

C.L.A.P.!!!!!!!!


スポンサーサイト

テーマ : 赤西仁
ジャンル : アイドル・芸能

     

コメント

Secre

     
プロフィール

MAMI

Author:MAMI
Age: 23
Blood type: A
Birth date: Feb 21
From: Chiba
Occupation: Student
Team: BUNS

♡LOVE♡
JIN AKANISHI
KAT-TUN
TAKARAZUKA
DISNEY

リンクフリーではありませんが、
お友達、相互リンクはいつでも募集中です。
お気軽にお声かけてください♪

※コメントは管理人承認制になりました。
こちらもいつでも大歓迎です。
お返事は必ずさせていただきます。

※拍手コメントもお返事させていただいております。
お返事は拍手コメントをくださった記事の“次の記事”の「コメント欄」に書くようにしています。
そちらをチェックお願いいたします。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
☆MAMIへメール☆
クリックしてメール送信画面へ♪
love_letter.gif
カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
ランキング
★参加中★ポチッとお願いします★
ジャニーズブログランキング All Johnny's Fan ブログランキング
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。