スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

JIN AKANISHI MUSIC TALK Vol.7【和訳】

こんばんはー。

今、お仕事終わりましたー。

さあ、MUSIC TALKの時間です。

今週は「LOVEJUICE」

下書き中の記事がもう1つあるので、さくっと訳していきますね。

では、どうぞ。



JIN AKANISHI MUSIC TALK Vol.7


The title "LOVEJUICE" is very...there is a misconception about it.
曲名の「LOVEJUICE」ってさ、なんかすっごい・・・ちょっと勘違いしない?

Some people think it's...
きっと何人かは、それってもしかして・・・

It's...right?
“アレ”のことかな、ってことでしょ?

A lot of people think it's something that it's not suppose to be
きっとたくさんの人が本当の意味とは違うものを想像しちゃうと思うんだけど、

I don't know. Is it suppose to be that or...
いや、分からないよ?「LOVEJUICE」って、そういう意味なのか、それとも・・・

It's not suppose to be.
そういう意味じゃないですよ。違った意味です。

What is "LOVEJUICE"?
じゃあ、「LOVEJUICE」って何?

Me and my friend went out one day, a long time ago.
ずいぶん前に、友達とクラブに行ったときに、

That club has a cocktail called LOVEJUICE.
「LOVEJUICE」っていうカクテルに出会ったんです。

LOVEJUICE is a cocktai?
「LOVEJUICE」ってカクテルのことだったんだ。

It's a cocktail like your lip produce.
あなたの唇が生み出したカクテル、みたいなね。

Saliva?
唾液?

That's gross, if you say saliva. Yeah, but it is.
その言い方だと気持ち悪いけど、まぁ、そういうことです。

It's a sexier way to say it?
セクシーな言い方なの?

Yeah, sexier way to say saliva.
そうだね、唾液のセクシーな言い方かも。

Is this from real life or is it...what is it?
この歌詞は実話?それとも・・・何?

Because the lyrics are "She stood there waiting alone".
なんか歌詞見てると「あの子、1人で誰かを待ってる。」なんて、ストーリーを語るような歌詞だからさ。

That's my day dream.
ただの空想の話ですよ。

That's your day dream?
空想なの?

"Green eyes, her shoulder exposed".
緑色の目に、露出した肩。

Naked?
肩出してるって、裸なの?

Yeah.
そう。

She's naked?
え、本当に裸なの?

She is kind of naked.
ほとんどね。

I take a clothes after that...but yeah...I didn't write that.
その後、僕がその子の服脱がすんだけど、でもね、そこは書かないことしたの。



いや~、妄想激しいね、仁(爆

見ながら、こっちまで笑っちゃった。どんな妄想だよ(笑

「LOVEJUICE」っていうカクテルを見つけたんですね。

だから、L.A.公演でも「LOVEJUICE」カクテルを作ったのかな?

唾液のセクシー版なんて、面白いこといいますね、インタビューアーさんも。

おかげで今週も仁の笑顔がたくさん見れました。笑い声は相変わらず仁ですね。


来週は「Adjust the LOVE」ですね。

この歌詞も、かなり凝ってて解読しづらいので、仁の説明が聞けるのは嬉しいです。



では、和訳はこの辺で。



ちゃお~。



P.S.続きにPさんへ拍手コメレスです。









04:43・Pさん
こんばんは。
本当に今年のツアーも振り返るとあっという間で、何より楽しかったです。
もう来年の予定!?と、最初はビックリしましたが、知れると安心しますよね。
でも、来年の予定より、仁の今後、グループの今後についてハッキリとメンバーから聞いておきたいです。
もう両方応援していく覚悟は出来ているので、あとはメンバーからの挨拶だけかな、と思います。
「新生KAT-TUN!!」と言うからには、挨拶してほしいですよね。
いつも拍手してくださって、ありがとうございます。凄く嬉しいです。




スポンサーサイト

テーマ : 赤西仁
ジャンル : アイドル・芸能

     

コメント

Secre

     
プロフィール

MAMI

Author:MAMI
Age: 23
Blood type: A
Birth date: Feb 21
From: Chiba
Occupation: Student
Team: BUNS

♡LOVE♡
JIN AKANISHI
KAT-TUN
TAKARAZUKA
DISNEY

リンクフリーではありませんが、
お友達、相互リンクはいつでも募集中です。
お気軽にお声かけてください♪

※コメントは管理人承認制になりました。
こちらもいつでも大歓迎です。
お返事は必ずさせていただきます。

※拍手コメントもお返事させていただいております。
お返事は拍手コメントをくださった記事の“次の記事”の「コメント欄」に書くようにしています。
そちらをチェックお願いいたします。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
☆MAMIへメール☆
クリックしてメール送信画面へ♪
love_letter.gif
カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
ランキング
★参加中★ポチッとお願いします★
ジャニーズブログランキング All Johnny's Fan ブログランキング
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。