スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

JIN AKANISHI MUSIC TALK Vol.9【和訳】

こんばんは~。

今晩の22時に「Twitter」で、仁へ応援メッセージを送る企画がありますYOOO!!

Twitterユーザーのみなさんも、これを期に始めた方も、ぜひ仁にメッセージ送りましょー!

私も実は半年前に始めてて、5回ぐらいつぶやいただけで、ずっと放置してしまっていたので、

これを期にまた頻繁に覗くことにしました。

~企画の詳細~

9月12日22時(日本時間)

仁への応援メッセージを書いたあとに、『半角スペース』をあけて『#jinakanishi』を入力して、ツイートします。


やることはそれだけでいいので誰でも楽につぶやけますよね。

注意
『#akanishijin』ではなく『#jinakanishi』でお願いします。
『#』も半角のシャープです。
『#jinakanishi』の最初と最後に半角英数でスペース。
『#jinakanishi』で検索すると、それが付いているつぶやきを一覧で見ることができます。


Twitterから「#jinakanishi」のページに行ってみると、

本当に世界中のファンから次から次へと仁へのメッセージがアップされています。

本当にすごいことですよ~、仁のおかげで世界中の人と出会えるなんて。

最新情報なども、オンタイムでアップされますし、とても役立ちそうです。

仁は本当に世界中で愛されてますね。

私も「mami_goingmyway」って名前で参加します。

みなさん盛り上がりましょう!



では、ここからは「MUSIC TALK」の訳です。

今回は「Hey Girl」です。


JIN AKANISHI MUSIC TALK Vol.9


That's not from my experience.
これは自分の経験ではないですよ。

I know.
わかってるよ。

I just made it for fun.
ただ、ふざけて作っただけです。

I think there are a lot of people who are offended.
きっと、ムカついてる女の子もいっぱいいるんじゃないかな。

I know.
やっぱり、そうだよね。

They think that it's your values and your beliefs.
たぶん、その人たちは歌詞に書かれてることが、赤西仁の価値観なんだって信じちゃってるんだと思う。

No, no it's not.
いや、それは違いますよ。

Well let's get it straight right here.
じゃあ、どういうことなのか、今はっきりさせようよ。

I jsut made it..just made it for fun.
ただ、面白半分で作っただけなんですけどね。

If you watched the show, evrybody's just having fun, messing aroud.
この前のショーを見たら、みんな一緒にふざけてて楽しそうだったよね。

It's kind of like a stupid song.
ちょっとヘンテコな曲だよね。

Yeah, it is. It is a stupid song.
そうですね。おかしな曲でしょ!?

What about the lyrics?
歌詞はどう?

Lyrics is awful.
歌詞もヒドいよ~。

Who wrote these lyrics?
誰が書いたの?

I wrote my part by myself.
自分のパートは自分でが書いたんです。

So none of this is from real life?
どのパートも自分のことは書いてないんだね?

No.
はい、書いてません。

You sure? "She's a bartender on the 2nd floor"?
本当に?「あの子は2階のでバーテンダーやってる子」ここは?

No...it's my...those are...those lyrics are from my day dream.
いや、それは・・・そこら辺の歌詞はただの妄想で・・。

Any part of it that's from real life?
どこか、自分の生活から想像して書いたパートはないの?

First two lines are from my party experience.
最初の2行はパーティーやった時のことを書きました。

Which one?
どれ?

"I'm so XXXXXX up turn the party up. Till we all puke up we chug it up".
めちゃくちゃ酔っ払ってきたからもっと盛り上がれ!全員吐くまで飲みまくろうぜ(笑!


ああ、放送禁止用語多し(爆

ちょっと訳していいのか迷う部分もありつつ・・。

最初に「Hey Girl」の歌詞カード読んだときは、ふき出しましたよ。

だって、女の子からかいすぎ(笑

深い意味でなく、ただ手拍子したり体揺らしてノれる曲があるのも大切ですよね~。

なんてったって、この曲を歌ってる時の仁はキャストとすっごく楽しそうに笑ってて大好きですもん。

この曲はただ楽しめればいいじゃないでしょうかね。


次の曲は「My MP3」

公演前に公式HPにサンプルミュージックで1分だけクリア音源が聴けたこの曲。

この曲はどの曲よりも仁の声が可愛くて、大好きです。

歌詞も繰り返しが多くて、早口でもないから、カラオケでも歌いやすそうな気がします。


まだまだ続く「MUSIC TALK」

仁もどれくらいインタビューしてたんでしょう。

自分の曲にはそれだけ愛情があるんでしょうね。

まだまだ聞かせてくださいな。


では、ちゃお~。


スポンサーサイト

テーマ : 赤西仁
ジャンル : アイドル・芸能

     

コメント

iさん、コメントありがとうございます。
昨日はツイッターの方もフォローしていただいてありがとうございました。

昨日の応援プロジェクトは大成功で、すごく感動しました。
次から次へとアップされるメッセージに幸せいっぱいになりましたよね。
世界中で愛されている仁は、きっと素敵なアーティストに成長しますね。ファンとして、とっても誇らしいです。

和訳お役に立てて良かったです。
英語しゃべっているときは仁も笑顔で見ていて楽しいですよね。
「Hey Girl」も本当に楽しそうに歌ってましたよね。
アルバム出るときは是非とも入れてほしいなと思いました。

では、またいらしてくださいね。
私もうかがいますね。

はじめまして。
Music talkの訳、ありがとうございます。
いつも参考にさせてもらっています。
私は英語が苦手で、今回のも、ホント難しかったー。
コンサートでは、歌詞の意味がわからず聞いていたのですが、仁がすごく楽しそうなのは伝わってくる曲でした。

今夜のプロジェクト、私も参加します!
楽しみですよね。わくわくします。
また遊びに来ますねー。
Secre

     
プロフィール

MAMI

Author:MAMI
Age: 23
Blood type: A
Birth date: Feb 21
From: Chiba
Occupation: Student
Team: BUNS

♡LOVE♡
JIN AKANISHI
KAT-TUN
TAKARAZUKA
DISNEY

リンクフリーではありませんが、
お友達、相互リンクはいつでも募集中です。
お気軽にお声かけてください♪

※コメントは管理人承認制になりました。
こちらもいつでも大歓迎です。
お返事は必ずさせていただきます。

※拍手コメントもお返事させていただいております。
お返事は拍手コメントをくださった記事の“次の記事”の「コメント欄」に書くようにしています。
そちらをチェックお願いいたします。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
☆MAMIへメール☆
クリックしてメール送信画面へ♪
love_letter.gif
カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
ランキング
★参加中★ポチッとお願いします★
ジャニーズブログランキング All Johnny's Fan ブログランキング
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。