スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Soul Krush | Interview with Jin Akanishi【和訳】

おはようございます~♪

昨日は久々にテニスしに行って、ストレス発散してきました(*´゚3゚ )甲⌒o⌒甲(゚ε゚`*)
もう1年ぶりくらいか(笑) 早い・・・。
男に混ざって、ひっさびさにコート走り回って、ラケットブンブン振りまくったけど、
ストレッチして寝たら、筋肉痛もあんまりなくて良かったです。

あ!レディー・ガガが来日しましたね!
明日、ライブに行くので、今からドキドキO(≧∇≦)O
どんなすごいライブになるのか!楽しみです♪

昨日、『Soul Krush』で動画インタビューがアップさましたねヽ(*´∀`)ノ♪
Soul Krush
今回は日本からも見れて良かった!
インタビュアーさんも可愛くて良い人で、仁もリラックスしてますね~。
続きに文字おこしと和訳入れま~す。






Soul Krush | Interview with Jin Akanishi

Hi, this is Jin Akanishi, watching Soul Krush.com.
「Soul Krush」をご覧のみなさん、こんにちは。赤西仁です。

コンニチハ。
こんにちは~。
ハジメマシテ。
はじめまして~。
『Soul Krush』のサラです。
あ、どうも~。
ドウゾヨロシクオネガイシマス。
よろしくお願いします~。

What do you think your most exciting or successful moments so far in your carrer?
仕事をしていて、どんな瞬間に楽しさや喜びを感じますか?
My first US album is dropped. That was my dream, so. I feel like I already achieved my dream.
やっぱりこのアルバムを発売したことですかね。アルバムを出すことはずっと夢だったので。なんか、もう夢叶っちゃったな~って(笑)
Oh, that's good.
そうなんですか~。
Do you have more...bigger...
他には何かあります?
Well, when I on stage, meet my fans...
やっぱりステージに立って、直接ファンのみんなに会えるのが嬉しいです。

What is JAPONICANA Tour concept?
今回の『JAPONICANA』ツアーのコンセプトは?
Concept of my tour is just focus on my music.
今回はとにかく自分の音楽の世界に入り込む感じで。

What's your favorite song?
アルバムの中で一番気に入ってる曲はなんですか?
What's my favorite song of my album...everything...but, "California Rock". That was first song I made for this album...by myself.
一番気に入ってる曲・・・全部なんですけど・・・「カリフォルニア・ロック」ですかね。このアルバムのために、一番最初に作った曲なので。

Actually, I really really love your album. I just bought it on my i-Tunes.
実は、私もこのアルバム大好きなんですよ。i-Tunesで買っちゃいました。
Really? Did you buy it?
ホントに?買ってくれたんですか?
I bought it. I'll show you. See, here.
買いましたよ~。見せましょうか。ほら!
That's great. Thank you very much.
ホントだ、すごーい。ありがとうございます。
I love your songs. Actually, my favorite was...
どの曲も大好きですよ。私のお気に入りは・・・
"That's what she said"?
「That's What She Said」でしょ?
Nooo.
いやぁ・・・
I love that song.
なんで~!僕大好きなのに~。
You do?
そうなんですか~?
Yeah, it great.
良い曲じゃないですか~。
Well, I like the song, but I feel like...you know.
いや、私もこの曲好きですけど、なんか・・・ねぇ?ほら。
What? "That's what she said" is like...joke.
なんか、なんですか?(笑)「That's What She Said」って、ただのジョークじゃないですか~。
It's a joke. It's a joke. Yeah, I like it. Actually, I really like the lyrics. Did you write the lyrics?
ですよね~。ジョークですよね。この曲、好きです。特に歌詞が良いじゃないですか。歌詞も書いたんですよね?
Yeah, "That's what she said"?
書きましたよ~。「That's What She Said」も。
The lyrics in the beginig where you like add up "Japanese"+"English"=Japanglish.
最初の方の歌詞の・・・単語と単語を組み合わせてるところとか・・・「"Japanese"+"English"=Japanglish」でしたっけ?
Yeah, yeah.
あ~はいはい。

Do you have "Japanglish" in Japan?
ホントに「ジャパングリッシュ」ってあるんですか?
"Japanglish"...ummm...「間違えてed」
「ジャパングリッシュ」かぁ・・・「間違えてed」とか。
What's that?
なんですかそれ?
It's like...「間違えた」means made mistake, but add "-ed"...
ん~「Made Mistake」は「間違えた」だけど、語尾に「-ed」を付けると・・・
Ohhh...so, it's past tense. Okay, that's clever,「間違えてed」, I'll use it.
あ~過去形になるんだ。頭いい~。「間違えてed」ですね。私も使ってみよ。

Is there any message that you gonna give out to Soul Krush fans or your fans watching Soul Krush?
最後にソウル・クラッシュのファン、仁君のファンにメッセージを。
Thanks for your support, and if anybody who wanna check my album "JAPONICANA", please check it out. Hope to see you soon.
いつも応援ありがとうございます。アルバム『JAPONICANA』ぜひチェックしてみてください。またお会いしましょう。




サラサラやっちゃったから、抜けてるところあったらごめんなさい( ̄ー ̄;

目クリクリで白目が真っ白で吸い込まれそうでしたよ(笑)
ツアー中のインタビューだろうから、最新の仁ではないけど、
久々にニコニコしてる仁見て、ハッピーになれました(´ω`*)♪

それじゃっ((((((((⊂( ・ω・)⊃ブーン


スポンサーサイト

テーマ : 赤西仁
ジャンル : アイドル・芸能

     

コメント

Re: コメレス☆MASAMIさん

MASAMIさん、こんばんは♪
コメントありがとうございます!

久々に日本でも見れる動画がアップされて良かったですよね。
なんだか、見れるだけで安心しちゃいました。

和訳ありがとうございます(≧∇≦)
和訳見たあとに、もう一回見ようと思ってます。
久しぶりに仁くん見れて、幸せです。
Secre

     
プロフィール

MAMI

Author:MAMI
Age: 23
Blood type: A
Birth date: Feb 21
From: Chiba
Occupation: Student
Team: BUNS

♡LOVE♡
JIN AKANISHI
KAT-TUN
TAKARAZUKA
DISNEY

リンクフリーではありませんが、
お友達、相互リンクはいつでも募集中です。
お気軽にお声かけてください♪

※コメントは管理人承認制になりました。
こちらもいつでも大歓迎です。
お返事は必ずさせていただきます。

※拍手コメントもお返事させていただいております。
お返事は拍手コメントをくださった記事の“次の記事”の「コメント欄」に書くようにしています。
そちらをチェックお願いいたします。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
☆MAMIへメール☆
クリックしてメール送信画面へ♪
love_letter.gif
カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
ランキング
★参加中★ポチッとお願いします★
ジャニーズブログランキング All Johnny's Fan ブログランキング
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。